Faith&belief” khi nói về dân Mỹ mất niềm tin vào nhà trắng.
Câu “No faith in Washington DC. You teach your children ‘Value & Belief.’” mang một tầng lớp ý nghĩa sâu sắc, đặc biệt khi đối chiếu từ “faith” (niềm tin) và “belief” (đức tin / niềm tin cá nhân). Phân tích theo chiều sâu ngôn ngữ và tâm lý xã hội Mỹ:
1. Kịch bản tiếng Anh.
3. Video.is coming soon.
chatGPT 4o
Đăng bởi:
ycantho - Ngày đăng:
08/05/2025
Các thông tin khác
SỰ NGHÈO KHÓ Ở HOA KỲ (30/10/2010) Tài sản công (30/10/2010) Nền kinh tế cảm xúc (30/10/2010) Quyền lợi đích thực (30/10/2010) CHIẾN LƯỢC NHÂN TÀI (30/10/2010) Ngọn lửa (30/10/2010) Tháp Babel (30/10/2010) ’Góp gạo thổi cơm chung’ (30/10/2010) 5 điều không bao giờ nên nói với sếp (29/10/2010) Giàu hơn và khỏe mạnh hơn (29/10/2010)
SỰ NGHÈO KHÓ Ở HOA KỲ (30/10/2010) Tài sản công (30/10/2010) Nền kinh tế cảm xúc (30/10/2010) Quyền lợi đích thực (30/10/2010) CHIẾN LƯỢC NHÂN TÀI (30/10/2010) Ngọn lửa (30/10/2010) Tháp Babel (30/10/2010) ’Góp gạo thổi cơm chung’ (30/10/2010) 5 điều không bao giờ nên nói với sếp (29/10/2010) Giàu hơn và khỏe mạnh hơn (29/10/2010)