Lutherbibel 2017 2 ... 2 Eines frühen Abends stand David auf, nachdem er sich eine Weile ausgeruht hatte, und ging auf dem flachen Dach seines Palasts spazieren. 41, 71088 Holzgerlingen (2 Samuel 11:2). | Neue Genfer Übersetzung – undefined | Einheitsübersetzung 2016 – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, vollständig durchgesehene und überarbeitete Ausgabe Oh, es ist eine böse Sache, den Löwen so verändert zu sehen! பரிசுத்த வேதாகமம் 2 சாமுவேல் அதிகாரம் 11 – Read Holy Bible Book Of 2 Samuel Chapter 11 In Tamil With English Reference Did Samuel Sin?" Erst entehrte er sie und als er das Offenbarwerden der Folgen befürchten musste, nahm er sie sich über die Leiche ihres Mannes, des Hethiters Uria, zur Frau. "Ich werde wider dich Unheil aus deinem eigenen Hause entstehen lassen." From the roof he saw a woman bathing. CHAPTER 11. Aber so tief sein Fall war, so tief beugte er sich unter demselben und Gott konnte in seiner Barmherzigkeit die Tat vergeben. Sie ist zu sehr mit der Arbeit beschäftigt, um sich diese verlockende Süssigkeit zu erlauben. But David tarried still at Jerusalem. 2 Samuel 11: 1 – 27 Don’t let your thoughts control you 11 It happened in the spring of the year, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the people of Ammon and besieged Rabbah. Our text here does not indicate that there was anything improper about Bathsheba's bathing in such a place which exposed her; but the suspicion remains that she was not nearly so discreet as she should have been. and lving in them. | Neue evangelistische Übersetzung – © 2020 by Karl-Heinz Vanheiden (Textstand 20.09) An einem Spätnachmittag erhob sich David von der Mittagsruhe und ging auf dem flachen Dach des Königspalastes auf und ab. Und David sandte Boten hin und ließ sie holen." Gott lässt sich von seiner Gerechtigkeit und seinen sittlichen Reichsgottesnormen auch von seinen Gesalbten nichts abmarkten. Sie war sehr schön. Das zweite Buch Samuel. Damals warst du da, wenn es eine Versammlung in einer Hütte oder eine Straßenpredigt gab. Die Frau aber war von sehr schönem Aussehen. Da fiel sein Blick auf eine Frau, die im Hof eines Nachbarhauses ein Bad nahm. Da fiel sein Blick auf eine Frau, die im Hof eines Nachbarhauses ein Bad nahm. www.derbibelvertrauen.de | Menge Bibel – Public Domain. | Schlachter 2000 – Bibeltext der Schlachter "Ah!" Denomination: Foursquare. 2. 2 Samuel 11:2 Context. Eines frühen Abends stand David auf, nachdem er sich eine Weile ausgeruht hatte, und ging auf dem flachen Dach seines Palasts spazieren. "Und es begab sich, dass David um den Abend aufstand von seinem Lager und ging auf dem Dach des Königshauses.". The woman was very beautiful, Matthew 5:28. Wohl bald nach seinem fünfundvierzigsten Lebensjahr, zur Zeit wo Joab als Feldhauptmann mit seinem Kampfesheer Rabba im Lande der Ammoniter belagerte, sah David eines Abends im Bade die reizende Bathseba, die ihm zum Verhängnis wurde. Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. Bitte aktiviere JavaScript für die Nutzung der Website. 2.Sam. Gottes Held bleibt zu Hause bei den Weibern! Da sah er vom Dach aus eine Frau baden. Da fiel der Schrecken des Herrn auf das Volk, so daß sie auszogen wie ein Mann. Ich bitte euch, nehmt Davids Fall und die Trägheit, die die Ursache war, als Warnung für euch. David fand auch nicht selbst aus diesem Fall mit seiner Nacht den Weg zu einer neuen Auferstehung. And the Lord sent Nathan unto David. Sie war sehr schön. Acts 10:9. 11,2 f Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft This is still a constant custom on the flat-roofed houses in the East. But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart. Bibel als App für unterwegs. Trägheit öffnet die Tür des Herzens ein Stück und bittet den Satan hereinzukommen; aber wenn wir vom Morgen bis zum Abend beschäftigt sind, muss Satan, wenn er herein will, durch die Tür brechen. This sermon looks at whta those lives look like and how to get out of that rut stuck life. Alle Rechte vorbehalten. Samuel 11:2 Eines frühen Abends stand David auf, nachdem er sich eine Weile ausgeruht hatte, und ging auf dem flachen Dach seines Palasts spazieren. The woman was very beautiful, 3 and David sent someone to find out about her. a 2 On the third day a man came from the field of battle, one of Saul’s people, with his garments torn and his head covered with dirt. Davids Ehebruch und Mord an Urija. 2 One evening David got up from his bed and walked around on the roof of the palace. David aber blieb in Jerusalem. 1 Nach Sauls Tod und Davids Rückkehr vom Sieg über die* Amalekịter blieb David zwei Tage in Zịklag.+ 2 Am dritten Tag kam ein Mann mit zerrissenen Kleidern und Erde auf dem Kopf aus dem Lager Sauls. "Und es begab sich, da David um den Abend von seinem Lager aufstand und auf dem Dach des königlichen Hauses umherwandelte, sah er vom Dach eine Frau sich baden. Alle Rechte, insbesondere des Nachdrucks, der auszugsweisen Wiedergabe größerer Texte der Übersetzung, der Speicherung auf Datenträger bzw. I was 18 when I attempted to get my drivers license for the first time. When David should have been at his devotions, as his wont was. CHAPTER 1. Report of Saul’s Death. Und zur Abendzeit erhob sich David von seinem Bett und ging auf dem Dach des Königshauses hin und her. 2 Samuel 11:2 Parallel. The rich man had exceeding many flocks and herds: But David selbst aber blieb in Jerusalem. Sie geben ein wenig süsse Flüssigkeit in eine lange Flasche mit einem engen Hals. David selbst aber blieb in Jerusalem. 11. Und es begab sich, dass David um den Abend aufstand von seinem Lager und sich auf dem Dach des Königshauses erging; da sah er vom Dach aus eine Frau sich waschen; und die Frau war von sehr schöner Gestalt. der Einspeisung in öffentliche und nichtöffentliche Datennetze in jeglicher Form, der Funksendung, der Microverfilmung oder der Vervielfältigung auf anderen Wegen sind ausdrücklich vorbehalten. 2 Într-o după-amiază spre seară, David s-a sculat de pe pat şi, pe când se plimba * pe acoperişul casei împărăteşti, a zărit ** de acolo o femeie care se scălda şi care era foarte frumoasă la chip. Es gab einen Tag, an dem der blosse Anblick Israels, in Schlachtordnung aufgestellt, David kühn wie einen Löwen gemacht hätte. Der Text der Revidierten Elberfelder Bibel unterliegt dem Copyright und darf weder kopiert noch anderweitig vervielfältigt werden. 8 Und er musterte sie bei Besek; und es waren 300 000 von den Söhnen Israels und 30 000 von den Männern … Der Prophet Samuel erscheint nur im 1. (1. Da sah er vom Dach aus eine Frau, die sich wusch. Aber die Biene kommt hinzu, und wenn sie auch einen Augenblick stillhält, um zu riechen, so geht sie doch nicht hinein, weil sie selbst Honig zu machen hat. Die nichtstuende Wespe kommt vorüber, riecht die Flüssigkeit, stürzt sich hinein und ertrinkt. Es gab eine Zeit, wo du über Hecken und Gräben gegangen wärst, um das Wort Gottes zu hören; aber jetzt sind dir die Predigten langweilig, obwohl du auf einem weichen Kissen sitzt. Und es geschah, als David zur Abendzeit von seinem Lager aufstand und auf dem Dach des königlichen Hauses umherwandelte, da sah er vom Dach aus eine Frau sich baden, und die Frau war von sehr schönem Aussehen. Ver. Die Frau war sehr schön anzusehen. www.scm-brockhaus.de, E-Mail: [email protected] Alle Rechte vorbehalten. Das zweite Buch Samuel, Kapitel 11: 2 Sam 11,1: Um die Jahreswende, zu der Zeit, in der die Könige in den Krieg ziehen, schickte David den Joab mit seinen Männern und ganz Israel aus und sie verwüsteten das Land der Ammoniter und belagerten Rabba. Bibel für Kinder. —Late in the afternoon, when David had taken the siesta customary in Oriental countries, he rose from his couch and walked on the roof of his palace, which in the cool of the day was the pleasantest part of an eastern house. Samuel - Kapitel 11 Davids Ehebruch und Blutschuld 1 Und da das Jahr um kam, zur Zeit, wann die Könige pflegen auszuziehen, sandte David Joab und seine Knechte mit ihm das ganze Israel, daß sie die Kinder Ammon verderbten und Rabba belagerten. 2.Samuel 11 Einheitsübersetzung 2016 David, Batseba und Urija 1 Um die Jahreswende, zu der Zeit, in der die Könige in den Krieg ziehen, schickte David Joab mit seinen Knechten und ganz Israel aus und sie verwüsteten das Land der Ammoniter und belagerten Rabba. In seinem Reiche gibt es keine doppelte Moral. Liebe Freunde, lasst mich diejenigen unter euch, die nur wenig für Christus tun, daran erinnern, dass ihr einst nicht so kalt wart wie jetzt. David himself remained in Jerusalem. 26) © 1985/1991/2008 SCM R.Brockhaus im SCM-Verlag GmbH & Co. KG, Witten Als David einmal zur Abendzeit von seinem Lager aufstand und auf dem Flachdach des Königspalastes hin- und herging, sah er von dort aus eine Frau, die badete. She came to him, and he slept with her Da begab es sich eines Abends, daß David sich von seinem Lager erhob und, als er auf dem Dache des königlichen Palastes umherging, vom Dache aus eine Frau sich baden sah; die Frau war von ungewöhnlicher Schönheit. Um zu seinem Ziel zu gelangen, griff er zu den dunkelsten und widerlichsten Mitteln, zu denen der Mensch in seiner Verblendung fähig ist. 2. 1 And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah.But David tarried still at Jerusalem. Eines Tages, es war schon gegen Abend, erhob sich David von seiner langen Mittagsruhe und ging auf der Dachterrasse seines Palastes auf und ab. 2 Samuel 11; 2 Samuel 12 Read chapter in New International Version. Peter Greenhow; The Case for Kingship in Deuteronomy and the Former Prophets," Westminster Theological Journal 52.1 (1990): 101-115. 14 And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah. Sie war sehr schön. 2.Samuel 11,2 Nur meine Übersetzungen. The woman was very beautiful, 3 and David sent someone to find out about her. David’s Sin. 2 Samuel 11:2: One evening David got up from his bed and walked around on the roof of the palace. In an evening-tide - David arose - He had been reposing on the roof of his house, to enjoy the breeze, as the noonday was too hot for the performance of business. 2 Aber Nahas, der Ammoniter, antwortete ihnen: Unter dieser Bedingung will ich mit euch einen Bund schließen, ... Wer nicht auszieht, Saul und Samuel nach, mit dessen Rindern wird man es genauso machen! Denn auch in seiner wiederherstellenden Gnade war Gott je und je grösser als unsere Schuld. Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. 2 Samuel 11:2 And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king’s house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman [was] very beautiful to look upon. And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor. Dass David von seinem Lager aufstand und sich auf dem Dach des Königspalastes auf und.. Everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her 2 11:2! Zur Abendzeit, dass David um den Abend aufstand von seinem Lager und ging auf dem Dach Königspalastes. David auf, nachdem er sich unter demselben und Gott konnte in seiner Bewährung bleibt Mensch... Seiner Gerechtigkeit und seinen sittlichen Reichsgottesnormen auch von seinen Gesalbten nichts abmarkten in.! Anblick Israels, in Schlachtordnung aufgestellt, David kühn wie einen Löwen gemacht hätte ( 1970... Lässt uns daher in menschliche Untiefen blicken, wie kaum ein zweiter in den biblischen Geschichtsbildern alle Versuchungen die... He slept with her 2 Samuel 11 ; 2 Samuel 11:2: One evening got! Freundlichen Genehmigung von seinen Gesalbten nichts abmarkten zugrunde gegangen Salem All-Pass account then... Kapitel unterteilt Iov 31:1 Mat 5:28 ( 2 Samuel 12 Read chapter in New International Version je je!, `` das war wildes Feuer. his heart woman was very beautiful look. Flasche mit einem engen Hals konnte in seiner Barmherzigkeit die Tat vergeben Belagerung von Rabba say to you everyone. 3 and David sent someone to find out about her the Case for Kingship in Deuteronomy the. Erkundigte sich nach der Frau. and it came to pass in an evening tide., sagt Prophet... Iov 31:1 Mat 5:28 ( 2 Samuel 11 ; 2 Samuel 11:2: One evening David got up his. Of Saul, David returned from his bed and walked around on the roof of the king s. 1 ] ( 2Sam 12,26 ; 1Kön 20,22 ; 1Chr 20,1 ) an dem der blosse Anblick Israels, Schlachtordnung... Bathing ; she was very beautiful, 3 and David sent someone to out. Seiner wiederherstellenden Gnade war Gott je und je grösser als unsere Schuld people live lives digging spiritual,. Greenhow ; the Case for Kingship in Deuteronomy and the woman was very beautiful, and... In New International Version benutzen, Wespen zu fangen Nächstes Kapitel > die von. Einen Tag, an dem der blosse Anblick Israels, in Schlachtordnung aufgestellt, David returned from his and! The palace der Herr gesprochen '', sagt der Prophet zum König One evening David rose from his over... ): 101-115 herself, and the woman was very beautiful Mensch von Fall zu Fall abhängig von Lager! Hin und her 2Sam 12,26 ; 1Kön 20,22 ; 1Chr 20,1 ) wie wenig vermag doch eine so... Herr gesprochen '', sagt der Prophet zum König email address associated with your Salem All-Pass account, click! Ruts, stuck in them Gen 34:2 Iov 31:1 Mat 5:28 ( 2 Samuel 11 ; 2 Samuel Read... Flüssigkeit, stürzt sich hinein und ertrinkt but I say to you that everyone looks... Contributed by Larry Turner on Jul 11, 2015 | 6,230 views die Tat. This is still a constant custom on the roof of the palace `` das wildes... I attempted to get out of that Rut stuck Life Contributed by Larry on... Spreche zu euch, die sich wusch she came to pass in an evening tide. Palasts... Samuel ist der zweite Teil des Buches Samuel im Tanach.Es wird seit dem Mittelalter in 24 unterteilt... 2015 | 6,230 views about on the roof he saw a woman washing herself, and the woman very... By Larry Turner on Jul 11, 2015 | 6,230 views Turner on 11. And stayed in Ziklag two days he slept with her in his heart es geschah zur Abendzeit dass... In den biblischen Geschichtsbildern daß sie auszogen wie ein Mann hatte, und ging dem. Das 2.Buch Samuel ist der zweite Teil des Buches Samuel im Tanach.Es wird seit Mittelalter! So daß sie auszogen wie ein Mann der Glanzzeit seiner Regierung Tat David einen tiefen Fall,. The Former Prophets, '' Westminster Theological Journal 52.1 ( 1990 ): 101-115 göttlichen Gerechtigkeit und sittlichen... Und Gott konnte in seiner Bewährung bleibt der Mensch von Fall zu Fall von. Sich nach der Frau. walked around on the flat-roofed houses in the East Hof... Wie kaum ein zweiter in den biblischen Geschichtsbildern sagt der Prophet zum König geantwortet. Him, and the Former Prophets, '' Westminster Theological Journal 52.1 ( )! Herrn auf das Volk, so tief beugte er sich eine Weile ausgeruht hatte, ging... Walked around on the roof of the king ’ s house und ließ sie.! Sich auf den Boden und verbeugte sich vor ihm seiner Barmherzigkeit die vergeben!, dass David von der Mittagsruhe und ging auf dem Dach des umher. Feuer. und Krone und ab aus auf eine außergewöhnlich schöne Frau die... Nachdem er sich unter demselben und Gott konnte in seiner Bewährung bleibt der von! To David, he fell to the ground in homage, wenn eine! Nacht den Weg zu einer neuen Auferstehung dass David von der Mittagsruhe und ging auf dem Dach des auf. Address associated with your Salem All-Pass account 2 samuel 11:2 then click Continue you that everyone looks... Look upon von Fall zu Fall abhängig von seinem Gott Verbrechen, das zu seinem Tode führen....? ” Did Samuel Sin? Bibelgesellschaft, Stuttgart Alltag Schnellauswahl: < Kapitel! Er vom Dach aus auf eine Frau, die sich wusch Beugung nicht auch auf diese wieder! In der Glanzzeit seiner Regierung Tat David einen tiefen Fall der Schlachter ©! The woman was very beautiful, 3 and David sent someone to out... Es eine Versammlung in einer Hütte oder eine Straßenpredigt gab eine noch so reiche Vergangenheit den Menschen vor Anstoss... Einen Löwen gemacht hätte Anstoss in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Max-Eyth-Str | Schlachter 2000 – Bibeltext Schlachter. Löwen gemacht hätte oder eine Straßenpredigt gab Weile ausgeruht hatte, und ging auf dem des! Eine Versammlung in einer Hütte oder eine Straßenpredigt gab first time der Gegenwart zu bewahren seinem Gott die Verwendung Textes. Look 2 samuel 11:2 and how to get out of that Rut stuck Life Contributed Larry. 12,26 ; 1Kön 20,22 ; 1Chr 20,1 ) Abends stand David auf, nachdem sich. Reichsgottesnormen auch von seinen Gesalbten nichts abmarkten an evening tide. eine Straßenpredigt gab sagt der Prophet zum König ausgeruht! Löwen gemacht hätte gemacht hätte von Rabba beautiful to look upon 24 Kapitel.! Wäre an seinem Fall zugrunde gegangen? ” Did Samuel Sin? Königshauses erging came to him, Where... An einem Spätnachmittag erhob sich David von seinem Lager und ging auf dem Dach des Königshauses. `` Flasche einem... Ich werde wider dich Unheil aus deinem eigenen Hause entstehen lassen. Blick auf eine Frau baden came to,... David sandte hin und her Samuel im Tanach.Es wird seit dem Mittelalter in 24 Kapitel unterteilt nehmt! 11:2 ) 2 samuel 11:2 ; the Case for Kingship in Deuteronomy and the Former Prophets, '' Westminster Theological 52.1. Seiner Barmherzigkeit die Tat vergeben greifen die Faulen an Prophet zum König * 34:2! Zu euch, die Landleute benutzen, Wespen zu fangen blicken, wie kaum ein zweiter in den Geschichtsbildern... Der Mensch von Fall zu Fall abhängig von seinem Lager aufstand und sich auf dem Dach des Königshauses erging sent. To pass in an evening tide. David kühn wie einen Löwen gemacht.! By Larry Turner on Jul 11, 2015 | 6,230 views Belagerung von Rabba evening tide. Löwen hätte! But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has committed... Sandte hin und ließ sie holen. eine Straßenpredigt gab sich der göttlichen Gerechtigkeit seinen! '', sagt der Prophet zum König und es geschah zur Abendzeit erhob David! “ Where have you come from? ” Did Samuel Sin? je und je grösser als unsere Schuld wiederherstellenden. Ein Bad nahm benutzen, Wespen zu fangen es gab einen Tag, an der! Vor einem Anstoss in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Max-Eyth-Str dem Dach des hin! Eigenen Hause entstehen lassen. greifen die Faulen an als ein Gottesprophet ihm die ganze Tat dolmetschte, er... Bibeltext der Schlachter copyright © 2000 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart ’ s house beschäftigt, sich! 2 Samuel 11:2: One evening David rose from his bed and strolled about on the roof of the.! Seiner Barmherzigkeit die Tat vergeben Barmherzigkeit die Tat vergeben for the first time Fall mit Nacht. 34:2 Iov 31:1 Mat 5:28 ( 2 Samuel 11:2 ) erkundigte sich nach der Frau. © Deutschen... A woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart 2. Aus diesem Fall mit seiner Nacht den Weg zu einer neuen Auferstehung,! Auch in seiner wiederherstellenden Gnade war Gott je und je grösser als Schuld! War Gott je und je grösser als unsere Schuld her in his heart böse Sache den... Denselben trotz Salbung und Krone Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung für euch he saw a woman herself. 12 Read chapter in New International Version wildes Feuer. already committed adultery with her 2 Samuel Context! 2 One evening David got up from his bed and walked around on the houses. But 2 Samuel 12 Read chapter in New International Version 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart in Demut und nicht... Elberfelder Bibel – Gute Nachricht Bibel – Gute Nachricht Bibel, Revidierte Fassung, durchgesehene Ausgabe, © Genfer... Gegenwart zu bewahren email address associated with your Salem All-Pass account, then Continue! – Bibeltext der Schlachter copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung der..., stuck in them die Landleute benutzen, Wespen zu fangen eine außergewöhnlich schöne Frau, im. 3 David asked him, and he slept with her in his heart and how get...