Toóc rạ

Rồi mùa toóc rạ, rơm khô
Bạn về quê bạn, biết nơi mô mà tìm


Thời xưa ở các làng quê hầu hết đều sống bằng nghề nông nhưng công việc thì mỗi người một khác. Đến mùa gặt lúa có những làng kéo nhau đi gặt thuê qua các huyện trong cùng tỉnh. Họ đi thành từng bạn (bạn là một nhóm người) có khi rất đông. Ở Cam Lộ (Quảng Trị) thường có bạn gặt từ bên Hải Lăng sang làm.

Đến nơi, ban ngày những người này đi gặt, ban đêm giúp nhau giã gạo, xay lúa cho các nhà chủ mà họ làm thuê. Trong lúc giã gạo ban đêm như thế, trai gái trong làng và những người thợ gặt ấy hát hò đối đáp với nhau. Những vần thơ đong đầy cảm xúc được sáng tác bởi các nhà thơ khuyết danh- cũng là nông dân- dần dần trở thành những câu ca dao nặng tình quê hương đất nước.

Ở các vùng quê từ Nghệ An cho đến Huế, người dân nói giọng nặng nên các dấu sắc hỏi ngã họ phát âm thành dấu nặng hết (như trong chuyện “mậy chụ thệ nào cụng cọ chụ chệt” trước đây từng trở thành một topic rất hay, topic “Quê Choa” bên DD cũ). Chữ rạ ở trên là do chữ rã nói nặng mà ra.
Toóc là phần còn lại của cây lúa trên đồng sau khi gặt xong, rơm là phần trên của cây lúa sau khi đã được đập lấy hạt. Khi toóc đã rã và rơm đã khô thì cũng là lúc hết việc ngoài đồng. Cánh bạn gặt chia tay ra về trong sự lưu luyến của dân làng bởi những cuộc tình chưa kịp bén duyên, hay chỉ nuối tiếc vì ngày vui đã qua, làng xóm trở lại im lìm như trước.

Khổ một nỗi, chữ rạ hiện đại lại đồng nghĩa với toóc, lại được nhiều người biết hơn. Từ điển cũng giải thích rạ là phần còn lại của cây lúa sau khi gặt xong. Thế là câu ca dao đó bây giờ đã bị viết thành: "Rồi mùa tóp rạ rơm khô(!), bạn về quê bạn biết mô mà tìm".

Có vị giải thích rằng tóp rạ là cây rạ bị tóp lại. Thế thì phải nói là “tóp rạ khô rơm” hay là “rạ tóp rơm khô” mới hợp văn chương thi phú chứ. Vị ấy không biết người dân quê miền Trung gọi rạ là toóc nên mới giải thích như thế. Học sinh cũng sẽ học theo như thế vì vị ấy là giáo sư, còn câu ca dao cuối cùng sẽ khô héo và chết trên con đường văn học, nó chỉ sống và nở hoa trên môi những người già thỉnh thoảng ngồi hắng giọng hát ru cháu nhỏ trong nôi bằng những câu thơ cũ mà thôi.

https://vn.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130911172837AAvlZU5
Đăng bởi: ycantho - Ngày đăng: 09/07/2016
Ngoại ngữ Thuốc Nhi Sản Ngoại - Thủ thuật - Mổ Bệnh học nội - Phác đồ Đọc giúp bạn Vui để học Basic sciences Đề thi E-LearningDiễn đàn Y Cần ThơQuyên Góp

Số lượt truy cập
20.154.362
110 người đang xem


Home
replica breitling fake watches fake rolex watches replica watches for sale